ajax-loader
header1 header2 header3 header4 header5 header6 header7 header8 header9 header10 header11 header12 header13 header14 header15 header16 header17

Молитва за столом: Благодарить или благословлять?

А если благословлять, то пищу или Бога?

Время от времени слышатся заявления о том, что правильная молитва за столом — это ТОЛЬКО благословение Бога, дарующего нам пищу. И никаких благословений пищи или благодарностей или просьб о благословении быть не должно. Так ли это?

В процессе исследования этого вопроса пришлось разбираться и с Писанием и с еврейским словом «БаРаКа» = Благословлять.

Но вначале смотрим на текст Библии. 

 

Что касается молитвы перед едой, то так поступал Христос и так учили апостолы:

Христос благословляет пищу перед употреблением:

Мф 14:19 И велел народу возлечь на траву и, взяв пять хлебов и две рыбы, воззрел на небо, БЛАГОСЛОВИЛ и, преломив, дал хлебы ученикам, а ученики народу.
Мф 26:26 И когда они ели, Иисус взял хлеб и, БЛАГОСЛОВИВ, преломил и, раздавая ученикам, сказал: приимите, ядите: сие есть Тело Мое.
Мк 6:41 Он взял пять хлебов и две рыбы, воззрев на небо, БЛАГОСЛОВИЛ и преломил хлебы и дал ученикам Своим, чтобы они раздали им; и две рыбы разделил на всех.
Мк 14:22 И когда они ели, Иисус, взяв хлеб, БЛАГОСЛОВИЛ, преломил, дал им и сказал: приимите, ядите; сие есть Тело Мое.
Лк 9:16 Он же, взяв пять хлебов и две рыбы и воззрев на небо, БЛАГОСЛОВИЛ их, преломил и дал ученикам, чтобы раздать народу.
Лк 24:30 И когда Он возлежал с ними, то, взяв хлеб, БЛАГОСЛОВИЛ, преломил и подал им.

Христос благодарит перед началом пищи:

Мф 15:36 И, взяв семь хлебов и рыбы, воздал БЛАГОДАРЕНИЕ, преломил и дал ученикам Своим, а ученики народу.
Мф 26:27 И, взяв чашу и БЛАГОДАРИВ, подал им и сказал: пейте из нее все,
Мк 8:6 Тогда велел народу возлечь на землю; и, взяв семь хлебов и ВОЗДАВ БЛАГОДАРЕНИЕ, преломил и дал ученикам Своим, чтобы они раздали; и они раздали народу.
Мк 14:23 И, взяв чашу, БЛАГОДАРИВ, подал им: и пили из нее все.
Лк 22:19 И, взяв хлеб и БЛАГОДАРИВ, преломил и подал им, говоря: сие есть тело Мое, которое за вас предается; сие творите в Мое воспоминание.
1Кор 11:23-24 Ибо я от Самого Господа принял то, что и вам передал, что Господь Иисус в ту ночь, в которую предан был, взял хлеб и, ВОЗБЛАГОДАРИВ, преломил и сказал: приимите, ядите, сие есть Тело Мое, за вас ломимое; сие творите в Мое воспоминание.
Ин 6:11 Иисус, взяв хлебы и воздав БЛАГОДАРЕНИЕ, роздал ученикам, а ученики возлежавшим, также и рыбы, сколько кто хотел.

Павел благодарит Бога перед началом пищи, благословляет и свидетельствует об освящении:

Деян 27:35 Сказав это и взяв хлеб, он ВОЗБЛАГОДАРИЛ Бога перед всеми и, разломив, начал есть.
1Кор 10:16 Чаша благословения, которую БЛАГОСЛОВЛЯЕМ, не есть ли приобщение Крови Христовой? Хлеб, который преломляем, не есть ли приобщение Тела Христова?
1Кор 10:30 Если я с БЛАГОДАРЕНИЕМ принимаю пищу, то для чего порицать меня за то, за что я благодарю?
1Тим 4:3-5 запрещающих вступать в брак и употреблять в пищу то, что Бог сотворил, дабы верные и познавшие истину вкушали с БЛАГОДАРЕНИЕМ. Ибо всякое творение Божие хорошо, и ничто не предосудительно, если принимается с БЛАГОДАРЕНИЕМ, потому что ОСВЯЩАЕТСЯ словом Божиим и молитвою.

Итак, БЛАГОСЛОВЕНИЕ и ОСВЯЩЕНИЕ пищи, равно как и БЛАГОДАРЕНИЕ Господа за пищу — это Библейское учение!

А судить, кто с каким мотивом и как это делает — это нарушение Божьих принципов, потому что Христос неоднократно предупреждал, чтобы мы никого не судили! Потому что мотивы и помышления сердечные известны одному лишь Господу.

Апостол пишет:

1Тим 4:4-5 …если принимается с благодарением, потому что ОСВЯЩАЕТСЯ словом Божиим и МОЛИТВОЮ.

Так что это — очень даже правильно молиться над пищей, прося, чтобы Бог благословил её и освятил по нашей молитве.

А благодарность имеет свое место — за всё благодарите.

Благодарить — естественно необходимо. Но Христос БЛАГОСЛОВЛЯЛ хлеб, рыбу, чашу. Здесь используется слово «еулогео», означающее «произносить благословение». Это слово использовано в других текстах Писания везде, где Бог благословляет или где люди благословляют — в тех местах, где «благодарение» вообще не имеет смысла.

Есть публикации, в которых пропагандируется иудейская молитва благословения Бога. Авторы таких статей не изучают Писание, а просто копируют евреев, у которых своих лжеучений более чем достаточно!

Луки 9:16 — Христос благословил не Отца, а именно хлеб и рыбу — εὐλόγησεν αὐτοὺς = благословил их.

1Кор 10:16 — Павел говорит, что МЫ благословляем чашу — ὃ εὐλογοῦμεν = которую благословляем.

Если для автора этой статьи еврейские традиции важнее слов Писания, то нам следует отвергнуть его и его статью. Так рекомендует апостол Павел в первой главе Послания к галатам.

 

Какой же смысл я вкладываю в слово «благословлять»?

А вот это уже интересный вопрос. Уверен, что каждый человек по-своему представляет, что такое благословение. Но прежде всего я хочу сказать, что это то же самое, что сделал Христос над хлебами и рыбами перед их умножением и раздачей народу; это то, что сделал Христос над символами хлеба и чаши во время Вечери; это то, что подразумевали воздающие осанну Христу, въезжающему в Иерусалим на осле; это то, что Христос скажет искупленным; это определение, относящееся к грядущему царству Христа; это то , что произносится во благословение человека или плода согласно благословениям и проклятиям из Второзакония; это благословение Бога человеком и человека Богом; это то, что Христос сделал ученикам перед Своим вознесением; это противоположное проклятию; это то, что произносится над чашей Вечери Господней служителями церкви; это соучастие верующих христиан в благословении Авраама; это то, что Бог сделал людям, послав Иисуса Христа в мир; это синоним преумножения; это то, что меньший получает от большего; это то, что наследники и дети получают от отца; это противоположность ругательству; это то, что совершаем языком. Вот такие значения имеет это слово в Писаниях Нового Завета. В Ветхом завете есть и другие значения, например это то, что Бог произнес на Свое творение; это то, что Бог произносил на соблюдающих заповеди на горе благословения; и так далее.

Если смотреть на словарное значение этого слова у Стронга, то вот мой перевод этой словарной статьи:

1) славословить, праздновать со славословием 2) провозглашать благословение 3) посвятить что-либо в торжественной молитве 3a) ниспрашивать Божье благословение на какую-либо вещь 3b) молить Бога благословить что-либо для использования кем-либо 3c) произнести благословение посвящения на что-либо 4) Божье 4a) приводить к процветанию, делать счастливым, иливать благословения на что или кого-либо 4b) быть в почтении у Бога, быть благословенным.

Вот такие словарные значения греческого слова, переведенного в русской Библии как «благословить».

Что касается других значений русского слова, рекомендую обратиться к соответствующим словарям.

Прилагаю скриншот со словарной статьи Стронга из программы BibleWorks.

благословил

Мы не иудеи, а христиане. у иудеев много разных преданий старческих, которые отменяют или коверкают заповедь Божью. Пример Христа и апостолов — благословение именно хлеба, рыбы и чаши. То есть благословение и освящение пищи. Так поступали апостолы и Христос.

 

Исследование оригинального значение слова «благословлять»

 

Для исследования используется словарь — http://www.ancient-hebrew.org/ahlb/beyt.html

Есть аргумент, что Еврейское слово «благословить» — это барах, и происходит от корня «бар», что дословно означает «наполнить». Слово состоит из трех букв: Бэйт, Рэйш и Каф. Бэйт — дом, Рэйш — голова, Каф — ладонь руки. Дословно «благословить» БаРаХ означает «наполнить руки». В древности благословение со стороны Бога или человека было не просто пустым словом, но реальным «наполнением рук» зерном для пищи, либо еще чем-то. Но это было нечто реальное, чем были наполнены твои руки Тем, Кто благословил тебя и твой дом.
барак

На этом изображении словарной статьи мы действительно видим древние иероглифические символа древнего палео-еврейского письма, которые символизируют пол палатки, голову и руку. Но вот что интересно — Определение этого слова буквально звучит: «согнуться на колено чтобы выпить воды из пруда или преподнести дар». А связь с родительским словом описана: «как наполнение дарами; с буквой Каф полное значение будет «наполнить ладонь».» Далее приведены четыре слова, первые два состоят из тех же трех букв БРК, одно из них глагол «преклоняться» и второе существительное «колено». Отсюда происходят альтернативные переводы этих слов: уважение, благословлять, приветствовать, проклинать, прославлять, поздравлять…

Кстати, следует сразу же оговориться, что словообразование у евреев полностью отличается от словообразования у греков. Еврейский язык передает действие реального мира, а греческий направлен на научное объяснение абстрактных вещей. Потому основа еврейских слов — это действие, совершенное или несовершенное, которое можно увидеть и ощутить. Каждое слово состоит из двух-трех-четырех-буквенных корней, в которых каждая буква тоже имеет свой особый смысл.

бар

Здесь мы видим двухбуквенный корень слова БРК, переведенного как «благословлять» в русской Библии. Корень — БР, представленный двумя буквами, означающими палатку (дом, семья) и голову. При этом описаны основные действия, обозначаемые этим корнем и проистекающие из смысла «семья+голова». Основной смысл этого слова — «зерно», потому что это растение, в котором семейство зерен располагается в колосе — на голове стебля. Отсюда выводятся разные действия: кормить, утучнять, склоняться…

бара

Добавив к слову БР еще букву Алеф, представляющую пиктограмму головы быка, получается слово «утучнять», потому что когда зерном кормят скот, то он утучняется…

Вот примерно так образуются слова в еврейском языке. Зная первоначальное значение каждой буквы и определив корень слова, можно легко догадаться о том действии, которое выполняется этим ловом. А из него уже вывести разные значения слова. Конечно, при этом требуется знать грамматические правила и культуру народа, а главное — обладать еврейским мышлением! И это последнее — самое сложное для не-еврея.

 

Итак, что мы видим?

 

У нас есть откуда-то колено и есть наполнение или утучнение зерном. Колено — склоняемся в почтении или в преподнесении подарка; зерно — утучнение и наполнение пищей. Есть и другие значения. Можно даже увидеть семью, голову и руку в смысле рука возлагается на голову в передаче главенства в семье — это тоже благословение.

Благословение — это и наполнение, и почтение. И вот в этом втором значении это слово очень даже подходит для молитвы.

Я уже приводил примеры из Писания о том, что благословляется какая-либо вещь. И как ни крути, как ни приводи этимологию слова, от этого никак не скажешь, что хлеб не может быть благословлен для особого употребления, точно так же как седьмой день при творении был благословлен для особого употребления.

Верно, что «особое употребление» — это уже иное слово: это «кодеш» — освящение. Но именно об этом и писал апостол Павел, что нашей молитвой мы освящаем пищу. Это некое оказание почтения пище. Не в смысле поклонения ей, а в смысле особого использования.

Это как в 2Тим 2:20  А в большом доме есть сосуды не только золотые и серебряные, но и деревянные и глиняные; и одни в почетном, а другие в низком употреблении.

Так и пища — которая в закромах, она еще в низком употреблении. Она еще не подана на стол для высокого употребления.

Хорошо, попытаюсь подобрать другое слово вместо отдания чести. Это возвышение его перед другими подобными. Например, хлеб, который был в святилище чем отличался от хлеба в доме? А хлеб который на столе отличался от хлеба, который в закромах. Это именно то, что апостол Павел описал как «пища освящается молитвой». Кодеш — это уже особая святость для употребления в богопоклонении.

Когда апостол Павел размышлял об идоложертвенной пище, он говорил, что так как идол — ничто, то и благословение идольское — ничто. А вот Бог — это уже Некто весьма значимый, могущий творить. А потому благословение Божье тоже значимо. И вот здесь мы видим, что благословение идола ли или Бога направлено именно на пищу, на хлеб.

Разве это поклонение? Благословение вещи есть благословение вещи. Хорошо, я могу это истолковать иначе: благословение хлеба — это наделение хлеба способностью наполнить меня. Пойдёт? А то ведь Аггей говорил, что едите, но не насыщаетесь, потому что…. Вот я и хочу не просто есть, но и насытиться… В любом случае, это благословение хлеба, а не благословение Бога.

Итак, в наших молитвах о пище мы можем с полным основанием и благодарить Бога за пищу, и Благословлять Бога, даровавшего пищу, и благословлять саму пищу, и просить благословение от Бога на пищу или на что-либо ещё. Всё это вполне соответствует значению еврейского слова БРК, используемого в молитве. Но главное — не будем оглядываться на предания иудейских старцев, которые сегодня пытаются предписать только один тип молитв перед едой.

Немного отвлекусь от темы благословения хлеба,

чтобы показать, как мы сегодня иногда можем пытаться свои предвзятые взгляды впихивать в Слово Божье.

Это было на закате СССР, на заре перестройки, когда религиозная свобода только-только начинала появляться. Нам позволили готовить к печати две книги Елены Уайт. Мы выбрали Путь ко Христу и Нагорную проповедь. Я работал над второй книгой. Моя задача была — экспертиза перевода и редакции. В команду пригласили одного ученого филолога. В те времена верующих с высшим образованием было не так много, а книгу хотели издать идеально. Потому нашли человека, имеющего высшее филологическое образование, преподавателя русского языка в институте, и по совместительству православного священника. Надеялись, что он, будучи верующим человеком, сможет более грамотно передать русский религиозный текст. И вот мы работаем над разделом Молитвы Господней, глава — «Да святится имя Твое». И вот здесь наш «батюшка» заявил:

Человек не может святить имя Бога, потому что святить — это делать святым, а это от человека не зависит. Потому надо написать: «Да славится имя Твое».

С какой стороны я к нему ни подходил — и говорил, что это прямая цитата из Библии, а цитату изменять нельзя, даже если в ней есть и грамматическая ошибка, не то чтобы стилистическая, и пытался объяснить, что святить что-либо вовсе не значит освящать его, и говорил о значении святости как об отделении для особого употребления — ничего не помогало! Наш православный лингвист буквально говорил: «только через мой труп» — «я напишу так, а потом после меня изменяйте как хотите, но я к этом отношения иметь не желаю».

Я полез в словари. В академическом словаре русского языка я нахожу, что «святить» — это не только «делать святым», но еще и «сохранять в святости». На следующий день показываю этот словарь упрямому «батюшке», а он всё равно твердит: «я знаю лучше, святить имя Божье нельзя, можно только славить…»

Нечто подобное я вижу и здесь. Только здесь уже не православный батюшка, а иудейский раввин. Не далеко один от другого по части преданий старцев.

И последний вопрос, который также задают в связи с молитвой о пище:

а почему мы должны просить Бога снова благословлять пищу, если Он это сделал однажды в самом начале?

То, что Бог сделал однажды еще не означает, что мы не должны это просить повторить. Бог однажды благословил Израиля, Бог однажды сказал в заповеди, что благословит до тысячи родов, так что благословение Авраамово должно длиться на тысячу поколений (а прошло вряд ли больше сотни). Тем не менее Господь повелел снова и снова благословлять Израиля.

Должны ли мы просить Бога? Разве Он не говорит, что знает и отвечает прежде нашего прошения? (Мф 6:8)

Да, но не Бог нуждается в наших просьбах, а мы нуждаемся в том, чтобы осознать и попросить. Потому все обетования Божьи условны, в том числе и обетования благословений:

ЕСЛИ ПОПРОСИТЕ в молитве, то дам и исполню… Бог не навязывается…

Иаков 4:3 — «и не имеете, потому что не просите.»

«И Я скажу вам: просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам, ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.» Лк 11:9-10.

И много других подобных текстов….

Псалом 2:8 — «проси у Меня, и дам»…

2Пар 1:7 — «В ту ночь явился Бог Соломону и сказал ему: проси, что Мне дать тебе. …» Бог знал, что Соломону нужно, и в конце концов дал ему и то, чего Соломон не просил, но в чем на самом деле нуждался. Но Бог ожидал просьбы!

Бог любит, чтобы Его просили. Не упрашивали, а осознанно просили. Иисус Христос дал конкретное условие: «если просим ПО ВОЛЕ Его». Потому не стоит переживать. Это не указания, а именно прошения. Хотя Петру было сказано также: «что свяжете на земле, то будет связано на небе»… Но это уже немного к другому.

Я полагаю, что мы не должны впадать в крайности — ни в крайность ничего не просить, ни в крайность требовать и указывать. Есть золотая середина истины, которой следует придерживаться в наших отношениях с Богом.

А можно ли узнать практическую разницу между благословением и благодарением? Между прочим, «благодарение» более соответствует оригинальному значению слова, как выяснилось — там присутствует ДАР, а здесь только некое СЛОВО…. Так почему не благое СЛОВО, которое только уши ласкает, а именно ДАР, который я, скорее всего, даже и не имею???

Мой вывод: не пытайтесь вывести философию из простого и очевидного! И не запутывайте людей, которые имеют общее понимание и благословения и благодарения. Пусть каждый молится и благодарит Бога и благословляет и Бога и пищу и просит у Бога благословения и на пищу и на людей — всё это и хорошо и правильно! Вот только мудрствовать и философствовать — не хорошо и не правильно!

Василий Юнак



Печать статьи Печать статьи

2 комментария

  1. Василий:

    я задал вопрос специалисту, автору того словаря, на который здесь ссылался, и вот, какой ответ я получил от него сегодня:

    The simple form of a verb is called the pa’al (or qal) form, but a verb can be written in different forms such as the niphal, hiphil, hophal, pu’al, pi’el and the hit’pa’el. When the verb ברך (Barak) is written in the pa’al form it means «to kneel down.» When it is written in the pi’el form it means «to kneel down (usually figuratively) in respect.» When you see the verb ברך (barak) translated into English as «blessed,» it is in the pi’el form. In my Mechanical Translation I translate it as «respect.» So instead of «blessed God,» I use «respect God.» When Gen 2:3 says «blessed the Sabbath,» it means «showing respect for the Sabbath,» in other words, not desecrating it or making it common like the other days. When the Bible talks about «blessing food» it is talking about «respecting it,» which reminds me of an event that happened to me once. I was at the Grocery meat counter at Walmart and I saw an employee take 2 chickens out of the roaster and throw them away. I asked her why and she said that they were beyond their selling time, they had been in there too long. As a person that raises livestock, I have a lot of respect for livestock and to see them throw them away killed me. Those animals were killed and wasted. I realized that we buy our meat like we would a can of beans and then I realized the importance of the sacrificial system God gave the Hebrews. It was a way of them respecting the animals that were sacrificed for their food so that they could survive. When I kill one of our animals for food, I am literally sacrificing his life for my families life, it dies so that we can eat and live. So «blessing» the food, isn’t about praying for it, but instead «respecting» the animals that are sacrificed.

    Если выразить кратко суть его ответа, то в отношении пищи глагол БаРаКх стоит в форме пиэль, и действительно означает «склоняться в почтении» или «в уважении». И благословение на пищу — это проявление нашего уважения к пище.

    Также процитирую и свой вопрос, на который я получил это ответ.

    I was studying the subject of the prayer before eating a food. Usually Christians bless or ask God’s blessing on the food itself while Jewish bless the Lord Who is providing the food. Now the main question is, is it legitimate to bless the food, or we only bless God and people and animals (living beings)?

    We began our study from the New Testament. We found that Jesus was blessing bread (Luke 9:16 and 24:30; same in Mat and Mk). Also apostle Paul mentiones blessing of the Cup (1Cor 10:16) and tells that food is sanctified by prayer (1Tim 4:5). The blessings are the greek word EULOGEO that is used in the LXX in place of BaRaKh.

    It is this study brought me to Your website and caused me to subscribe this course. Now, we have a number of texts in the Old Testament that have blessing of things, not living beings. These are blessings of Sabbath (Gen 2:3 and Ex 20:11), bread and water (Ex 23:25; Deut 7:13; 1Sam 9:13; Ps 132:15), and other things in Deut 28:5; 1Sam 25:32; 2Sam 6:12; Ps 65:10; Prov 5:18; Jer 31;23; etc).

    When we say about blessing any living being (men by God, men by men, cattle by men or by God) we might think of fruitfulness. This would derrive from «giving a gift». When we say about men blessing God or other men we might think of honor and worship. Can we say that blessings of things is honoring these things similar to sanctifying them, like with sabbath or different vessels (Rom 9:21; 2Tim 2:20)? Can we say that blessings of the field, crops, work, house, etc. have an effect of multiplying these things? Can we think that the blessing of food would cause this food to provide better nourishment?

    So, my question is, what is the action of blessing a thing in general and a food in particular?

    I understand that I brought up many verses. To make the list shorter I would ask about two verses with the blessing of food (1Sam 9:13; Ps 132:15) and about blessing of Sabbath (Gen 2:3 and Ex 20:11).

    Как видите, уважаемый автор словаря подтвердил мою точку зрения.

  2. Василий Юнак:

    Кстати, в Ветхом Завете также есть благословение пищи:

    Пс 131:15 Пищу его благословляя благословлю, нищих его насыщу хлебом

    1Цар 9:13 когда придете в город, застанете его, пока он еще не пошел на ту высоту, на обед; ибо народ не начнет есть, доколе он не придет; потому что он благословит жертву, и после того станут есть званые; итак ступайте, теперь еще застанете его.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *