ajax-loader
header1 header2 header3 header4 header5 header6 header7 header8 header9 header10 header11 header12 header13 header14 header15 header16 header17

Как обращаться христианам друг ко другу — на «ты» или на «Вы»?

Такой вопрос будоражит многих — и тех, кто встречается в церкви с обращением на «ты», и тех, кто  встречается с обращением на «Вы».

Вот и мне поступил такой вопрос:

Если сестра  (одна), тогда почему «на Вы»?  К Богу Единому обращаемся на Ты, а человеку в единственном числе говорим или пишем «Вы». ПОЧЕМУ ???  Этот вопрос задаю разным пасторам: в ответ — ТИШИНА!  Братья и сестры — по имени и отчеству!?? РАЗВЕ У НАС НЕ ОДИН ОТЕЦ ???
Итак, Вы (нет, не «ты»!) спрашиваете меня, почему я обращаюсь к Богу на «Ты», а к людям на «Вы»? Мой ответ простой: потому что я обращаюсь на «Ты» к моим родителям и к моим бабушке-дедушке.

«Вы» — это уважительное, это почтение, как в Писании сказано: «почитайте один другого выше себя».

«Ты» — это фамильярно (в хорошем смысле), по семейному! Мой Бог — это мой Отец Небесный. А Христос учил нас обращаться к Богу «Авва, Авва» (Гал 4:6 и Рим 8:15). В синодальном переводе есть искажение: «Отче» не является правильным переводом слова «Авва», потому что правильным переводом будет то, что «дух усыновления» нам дает: «Папа, Папочка».

Когда трехлетний младенец «ты»-кает взрослым, это понятно: его еще не научили делать отличие посторонних от своих родителей. Но когда семилетний продолжает «ты»-кать взрослым, мы называем это невоспитанностью и бескультурьем.

Обычно двое людей начинают общение с «Вы», а потом, познакомившись поближе, старший (по возрасту или по званию) может предложить младшему перейти на «ты», что будет обозначать уровень дружбы, а то и родства. Христос однажды сказал ученикам: Ин 15:15 «Я уже не называю вас рабами, ибо раб не знает, что делает господин его; но Я назвал вас друзьями, потому что сказал вам все, что слышал от Отца Моего». Я не знаю культуру евреев в то время. У разных народов есть разные формы обращения. В английском языке, например, сегодня вообще нет формы обращения «ты» — там только «вы». Но в приведенном стихе я вижу как Христос переступает барьер от «Вы» к «ты» общению.

Я знаю, что в среде некоторых верующих есть понятие, которое Вы высказали: если я Богу говорю «Ты», то тем более человеку буду говорить «ты». Нет, я не нашел такого повеления в Библии! Более того, поступать так — унижать того, кто случайно с улицы войдет в церковь. И может случиться, что это будет его первое впечатление о верующих в церкви: «они такие неуважительные! Они «ты»-кают первому встречному!!!» И может случиться, что наша фамильярность станет камнем преткновения для человека, ищущего спасения. А Вы помните, что Христос говорил тем, кто «соблазнит одного из малых сих»? Лучше мельничный жернов на шею да в пучину морскую…

Я много общаюсь с людьми, благовествуя им в том числе и в сети интернет. И потому я развил у себя стойкую привычку обращаться ко всем людям на «Вы», и только к своим близким друзьям на «ты». Я никогда не знаю, кто читает мои публикации, но я не хочу, чтобы моя фамильярность с Богом послужила камнем преткновения моему ближнему. Я не хочу, чтобы у людей возникло представление о христианах как о невоспитанных и грубых людях, не проявляющих уважения к незнакомому человеку. В конце концов, мы обязаны представлять Иисуса Христа и Божий характер. Я не могу представить себе Христа и Бога грубияном, «ты»-кающим каждому встречному.

Василий Юнак



Печать статьи Печать статьи

4 комментария

  1. Людмила:

    Я говорю о верующих, о братьях и сестрах во Христе, а не о мире. Там хоть что пусть говорят, меня это не тревожит)))) А вот что мы делаем в церкви, и выкаем, это уже о чем-то говорит.

    • Василий:

      Сестра Людмила, и каким «письмом Христовым» мы становимся для этого мира? Что мы — секта невоспитанных бескультурных грубиянов? Придет в вашу общину новый человек, а ему все тыкают, и старый и малый. Он либо сбежит сразу, либо спросит и получит впечатление, что без «ты»-канья спасения не видать… Такое «евангелие» Христос нам оставил?!

      Господь не поручал нам менять культуру тех, среди которых мы благовествуем. Напротив, у нас есть пример апостола Павла. Он не только «для всех сделался всем, чтобы приобрести хотя бы некоторых», но даже утверждал в церкви местную языческую культуру вопреки культуре иудейской:

      Вспомните, когда он учил, что «молящийся с покрытой годовой постыжает свою голову». Это была местная культура, в то время как все евреи молятся только покрывая голову! Кстати, вопрос женских косынок — тоже культура. И женские брюки с мужскими юбками — тоже вопрос культуры.

      Это — не вопрос спасения, а вопрос культуры! И мы призваны принимать культуру той местности, в которой находимся. Иначе мы не сможем спасти людей этой местности. Иначе мы для них будем «американской сектой», невоспитанным бескультурным быдлом. И тогда исполнятся о вас слова Христа: «они обходят сушу и море, чтобы приобрести одного, а потом делают его сыном геены, худшим, чем сами»!

      • Людмила:

        Я не говорю о новых людях, а о братьях и сестрах во Христе)))) И ты к Богу обращаешься на ты, а к человеку на вы, интересная у тебя логика))))

        • Василий:

          Вы вначале проповедуете человеку логику обращения на «ты», а уже потом говорите о любви Христа?

          Я встречал тех, что прежде чем познакомят людей со Христом, требуют от них полного отказа от всякого мяса, потому что кто ест мясо,в царство небесное не попадет. У вас тоже так — кто «выкает», тот в царство небесное не попадет?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *